歡迎來到翻譯工房。現在你以 訪客 身分瀏覽。請註冊立即登入!

在線專業英文廣東話翻譯

«
享受創新服務,5個步驟獲得翻譯成品!
  • 發表翻譯工作
    1) 免費發表工作
  • 揀選競投
    2) 揀選競投
  • 翻譯工作存款
    3) 存入款項
  • 翻譯工作進行中
    4) 翻譯員開始工作
  • 已完成的專業翻譯
    5) 獲取翻譯
»
..
«

簡單、快捷,輕鬆辦妥!

只需滑鼠一按便能讓香港專業的英文廣東話翻譯人才完成你的翻譯工作。
一眼看盡所有報價,揀選心水翻譯人選。
  • » 無需負擔翻譯公司昂貴的中介費或擔心翻譯員的服務質素。
  • » 由你選擇最適合的翻譯員、心水價格及完工時間。
  • » 不滿意成品?你的款項將全數奉還。
  • » 客戶評分及回饋制度保證翻譯員質素。
    瀏覽頂級英文廣東話翻譯員
»
..
質素保證 質素保證 客戶評分及回饋制度保證翻譯員質素。
退款保證 退款保證 未能準時獲得成品或對成品不滿?存款全數奉還。
優惠價格 優惠價格 平均競投金額低至每字$0.8。
可靠服務 可靠服務 無需繳付翻譯公司昂貴的中介費或擔心翻譯員的服務質素。
免費登記 免費登記 免費發表工作並獲取報價。快捷、簡單、方便。
專業翻譯 專業翻譯 超過100位專業翻譯員線上為你服務。
了解更多有關發表在線 英文廣東話翻譯工作。
所有英文廣東話翻譯工作
44 份工作在工房內
  • 發表於 語言 工作名稱 狀態 競投數平均競投金額
  • 7/28/2014
    12:55 PM
    英文 → 繁體中文 pet food Catalog
    93,342.78 HKD
  • 發表顧客:
    tommi
    公開競投
    字數:
    5000
    簡介:
    Would like to translate my English pamphlet to chinese
    工作詳情 see details
  • 7/25/2014
    3:19 PM
    英文 → 繁體中文 翻譯產品目錄
    0
  • 發表顧客:
    interbond
    Selected translator only
    字數:
    2000
    簡介:
    工作詳情 see details
  • 6/13/2014
    4:19 PM
    英文 → 繁體中文 Software interface translation
    88,669.38 HKD
  • 發表顧客:
    Pythagoras
    公開競投
    字數:
    15000
    簡介:
    PYTHAGORAS SOLUTIONS is a leading software provider for compliance and risk management in the financial services industry. Founded in Switzerland, we are expanding our services in Asia with a customer service centre in Hong Kong. Our software solution offers the user interface in 5 languages (German, English, French, Italian and Spanish). We want to add Traditional Chinese (for HK and Taiwan) and Simplified Chinese (for mainland China). The translation should be done by native speaking translators familiar with IT terminology. For better understanding we can provide a system demonstration of our software. In unclear cases some terms can be verified against the Microsoft language portal on www.microsoft.com/language We provide an Excel table with the English terms, translation should be filled in in the same line and respective column for Traditional and Simplified Chinese. The character encoding has to be done in UTF-8. Most of the terms should be in standard language as used in Windows or Office software, which users are familiar with. The space holders like “1%” or 2% should be included unchanged at the appropriate position in the Chinese phrase.
    工作詳情 see details
  • 6/10/2014
    10:31 AM
    英文 → 繁體中文 freelancing as a translator article
    12641.21 HKD
  • 發表顧客:
    lulu
    公開競投
    字數:
    1050
    簡介:
    a blog article to be published on freelance translation work and common scams that freelancers face when picking up jobs
    工作詳情 see details
  • 5/22/2014
    3:04 AM
    英文 → 繁體中文 paint color
    9711.70 HKD
  • 發表顧客:
    szea
    公開競投
    字數:
    1227
    簡介:
    How to choose wall paint colour If you are not renovating the whole house but only wanting to refresh your rooms, creating a different ambience, here are a few tips on choosing your wall paint colour. Write down your favorite colours on a piece of paper. Look through the Dulux Colour Palette, put a tab on the colours you like from the palette. Note you should only pick maximum three potential colours for each room. Don’t forget to match your wall paint colour with your existing flooring, furnitures and curtain / blinds in the room! Make your final decisions, write down the paint code and names, and request colour board sample from Dulux. The colour board is not an actual board but a A5 paper-painted sheet. Put the colour board against the wall, and check the colour out in morning, afternoon and evening light to ensure it is the colour you had in mind. Another option is to get a painter to buy the can of paint and paint an area on the wall to see it looks on the wall. Of course, this option is more expensive due to the painter labour cost and purchasing the cans of paint. This option is the best though as you can paint an area larger than the A5 colour board which might not give you an overall ambience.
    工作詳情 see details
Last Next

滿足一切英文廣東話翻譯需求

市場推廣 學術 求職 傳單 電子郵件 網頁 圖片 影片 文件